英孚教育Dr English专栏: 选对方法正确面对中式英语

机电学院浏览次数:  发布时间:2019-07-20

  (2019年7月18日,上海)面向全国英孚教育成人中心学员的调研结果显示,“中式英语”是令大家普遍感到头痛的问题之一。由英孚教育专业的学术研发团队和经验丰富的教学团队推出的Dr. English专栏对这一现象进行了解析并提出了可行的方法。要知道,中式英语并非仅仅困扰初学者,即使是高级别的学习者,也会面对这一困扰。

  受到汉语语法或文化的影响,难以避免地在使用英语时拼造出不符合英语表达习惯的语句是国人在英语学习过程中难以避免的一种现象,也就是人们常说的“中式英语”。常见的成因包括:一是汉语语言的影响,如字面直接翻译,二是思维方式及文化差异,三是缺乏恰当的语言输入,如学习资料误导或是英语语言环境缺乏。英孚教育的研发团队认为,任何语言都不是一成不变的,英语语言本身的发展也吸收了很多外来词汇,《牛津字典》中就已经收录了200多个由汉语引进的英语词,而且学习语言的终极目的是实现沟通,所以千万不要因为惧怕中式英语而打消了积极性。

  Dr. English提出了几个小窍门,帮助英语学习者更加针对性地改善中式英语问题。

  很多中式英语在语法上都是讲不通的,而常见语法错误中也有一些是常被母语为中文的学习者误用的。因此,加强语法学习可谓可以从根本上解决问题。对于大多数成人学生来说,了解了语法规则,更有利于日常运用中的自我纠正。

  有很多语法过硬、词汇量丰富的学习者的英文往往也令人感到不够native,这是因为英语思维和文化与汉语不同。而这些不同是通过固定的表达方式体现的。比如:“我知道了。”不是 “I know it.”,而应是“I see.” 、要摆脱这个困扰,唯有尽量掌握地道的表达方式。如英孚的线上课程有很多源自日常场景的语境,学员的所学都是日常所需,更有利于学员激发学习兴趣,建立开口说英语的自信心。

  另外一个从根本上杜绝中式英语的方法是,勇于直接以英语为媒介获得新知,这样就可以避免用中文学得的概念却还要自己硬译成英文表达。防患中式英语于未然、免费资源、扩展知识面。如《剑桥字典》在内的英英或是双语在线字典,有免费在线版本并可以实现英英/双语转换,包括Lonely Planet在内的旅行指南也是不错的选择。

  英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以“教育,让世界无界”为企业使命。英孚在全球各地有诸多学校和办事处,并拥有优质在线英语学习基地Englishlive。英孚主要致力于语言培训、出国留学游学、学位课程和文化交流等项目。英孚教育致力于长足扎根中国市场,曾担任2008年北京奥运会语言培训服务提供商。自1988年以来,英孚已经支持服务六届奥运会,包括2018年平昌冬季奥运会和即将要举办的2020年东京奥运会。英孚还发布了全球英语熟练度报告,该报告打破了地域限制,在全球范围内测试了不同国家成人的英语能力。香港挂牌之全篇